πΏπ π¬ππ£π π¬πππππ π¨π©ππ«ππ ππ£ π π¬ππ’ πππ£π«ππ£π ππ‘πππ π«ππ£ π―ππ. πππ©ππ§ π€π₯ ππ ππ«π€π£π ππ§πππππ πππ―π πππ©π¨ π«ππ£ π§ππππ©ππ£π. πΏπ ππ§πππππ£ππ π§ππππ£π¬π€π‘π ππ£ ππ§ππ«ππ£ π€π«ππ§ πππ£π π―ππ ππ π¨π©ππ§π π ππ§πππ¨ πππ ππ§ π¨π©π€π£π, ππͺπ¨ π πͺπ§π ππ§π€π€π πππ―π€πππ©.
Ook al denk je dat je kunt voorspellen hoe de geur van de vermiste zich verspreidt en waar de geur tegenaan botst, je staat steeds weer voor verrassingen. Zo ook gedurende deze training op het strand en in de duinen. Echt niet zo’n eenvoudig gebied, dus het was soms puzzelen voor de combinaties.
Als de geleider echter weet hoe het gebied het beste afgezocht kan worden, dan vindt de hond de vermiste. Ook al moet zij/hij daarvoor steile hellingen op en door het zware, mulle zand. De neus van de hond doet gewoon zijn werk onder elke weersomstandigheid.